Gente la vara es que estaba hablando con una hembrilla y la hembrilla solo hablarme de tu y de tu y de tu, maes y si quieren ver que a Koviche se le pongan los huevos como una roncha es que le hablen de tu, y por lo general esto lo veo en muchos blogs, hembrillas y anuncios de televisión, gente tan poco auténtica que habla de tu por ver series como.
- El Chavo del Ocho
-Cintas de Pedro Infante
-Cualquier novelucha Mexicana
-Los Polivoces (ejemplo ilustrativo porque me tiré un DVD de esa gente y es un cagón de risa)
-Cantinflas.
O sino gente que se cree mas "cool" o no se que putas por hablar de vos, ami en general cuando voy a Chepe me dicen que porque hablo tanto de vos y que los Cartagos somos los que mas usamos el vos y me puse a pensar una vara si tanto usamos el hijueputa vos porque no lo ponemos a conjugar desde cuando estamos chamacos en la escuela, es decir en lugar del tu conjugar el vos, en fin acudí a buscar información en Mamá Wiki y encontré esta vara que dice entre otras varas que el vos es bastante Latinoamericano, ahí se los dejo.
En castellano antiguo, se distinguían exclusivamente dos formas de segunda persona: tú y vos, tú se empleaba para el singular y vos para el plural y para hablar cortésmente a una sola persona, de forma análoga a lo que sucede en francés con tu y vous o en italiano, cuando se quiere hablar muy formalmente, con voi.
La creación de pronombres para el plural: vosotros, vosotras y la aparición de pronombres de cortesía: vusted, usted (de vuestra merced), ucencia, vuecencia, vuecelencia (vuestra excelencia), usía (vuestra señoría), etc., hizo que el sistema de segunda persona se complicara de tal forma que originó una serie de diferencias dialectales en todas las regiones hispanohablantes. Al surgir "usted", "vos" se ve desplazado hacia el lugar que ocupaba "tú". Esta tendencia a usar "usted" por "vos" y "vos" por "tú" ya se inicia en España y con la conquista de América el fenómeno se traslada a las colonias del continente.
En España, sin embargo, la lucha entre "vos" y "tú" se libra en favor del restablecimiento de "tú" como trato familiar de segunda persona (entre esposos, de padres a hijos, entre iguales en general). Esta reestructuración de los pronombres deja fuera a "vos" que acaba desapareciendo del español peninsular ya en el siglo XIX. En este nuevo sistema, "usted" es el pronombre de cortesía, que expresa respeto de un hablante hacia otro mientras que "tú" representa el trato familiar.
Las zonas de América que quedaron más directamente influenciadas por la norma peninsular siguen la tendencia de España y eliminan el "vos" en favor del tuteo: el norte y centro de México, las Antillas, la costa caribeña de Colombia, buena parte de Venezuela (menos la región nordoccidental), la costa ecuatoriana y de Perú. Las regiones americanas más aisladas de la norma peninsular suelen conservar el trato de "vos" y desconocen el tuteo de forma total o parcial: América Central; zonas del interior de Colombia, más específicamente la Región Paisa, todos los departamentos que limitan con el Océano Pacífico, y algunos departamentos en el Nordeste; en Ecuador algunas zonas de la Sierra, con un campo de influencia desde Ibarra hasta Cuenca; en la mayoria de las zonas de Bolivia y sobre todo en los países del Cono Sur: Argentina, Uruguay y Chile, aunque en este último tiene una aceptación parcial y es considerado coloquial y malsonante.
El pronombre vosotros/-as ya sólo se emplea en parte de España y países de colonización reciente (Guinea Ecuatorial, Marruecos), aunque en muchas regiones de este país (Andalucía, Canarias) su uso se confunde con ustedes y se escuchan expresiones como ustedes estáis, en el resto de los países de habla española solo aparece en textos religiosos y en algunos pocos textos oficiales, literatura o himnos.
En Argentina, Uruguay, Paraguay y, más recientemente, en Centroamérica, el voseo se ha vuelto en las últimas décadas parte habitual de la lengua escrita. Más aún, el "tú" está prácticamente ausente del idioma hablado y escrito de esos países. La Real Academia Española incluye en su diccionario en línea exclusivamente las conjugaciones de voseo consideradas prestigiosas en Argentina o Uruguay. Estas conjugaciones son las utilizadas en las ciudades de Buenos Aires y Montevideo por las capas altas y medias de la sociedad y excluyen -en general- al modo subjuntivo. De cualquier manera, solo en la clase alta de Montevideo, el empleo del tuteo se considera pedantería y es amonestado socialmente, como está registrado en diversas fuentes lingüísticas, incluyendo el Diccionario Panhispánico de Dudas (p. 674). En Costa Rica, donde el trato de "usted" ha sido predominante, el voseo ha tomado especial fuerza desde mediados de la década de 1970 y comienzos de la de 1980 con las primeras oleadas de inmigrantes del vecino país al Norte (Nicaragua) y, más recientemente, con la segunda oleada de inmigrantes colombianos.
En Ecuador, a partir de la segunda mitad del siglo XX, y con mayor intensidad a partir de la década de 1970 (posiblemente por influencia de la televisión mejicana -convendrían estudios al respecto-), el voseo ha ido perdiéndose por considerarse vulgar; a diferencia de lo ocurrido en el Cono Sur, donde su prestigio ha trascendido fronteras, llegando incluso a ser considerado patrimonio de dichas latitudes, en Ecuador habiendo comenzado (fiel a las raíces fundamentalmente hispánicas del país) con un uso generalizado entre los criollos, coincidiendo en su conjugación con la del 'vosotros' español ("vos estáis"), paulatinamente ha ido perdiéndose para dar paso a la misma conjugación que la usada con 'tú' ('vos estás'), y quedan pocos vestigios de ella ("vení acá", "sentáte"), pero que van desapareciendo junto con el voseo en general (entre otros fenómenos gramáticos locales) por considerarlo erróneamente propio de clases bajas. La correspondencia verbal en Uruguay se alterna con la del tú: tú tenés, vos tenés; tú sos, vos sos. Algo similar a lo que ocurre en Argentina con la correspondencia del presente subjuntivos: vos sepas, vos sepás; vos puedas, vos podás.
Paises con Predominancia del Voseo.
En América del Sur
1. Argentina* (voseo pronominal y verbal, prácticamente no se usa el pronombre tú)
2. Paraguay*
3. Uruguay* (voseo pronominal y verbal, aunque también es común el uso del pronombre tú junto con voseo verbal, e incluso en el este del país se usa el tú con la conjugación estándar)
En América Central
1. Guatemala
2. Honduras
3. El Salvador (combinado con el tuteo)
4. Nicaragua*
5. Costa Rica*
* En Argentina, Paraguay, Uruguay, Nicaragua y Costa Rica el voseo es también parte habitual de la lengua estándar escrita. En El Salvador y Honduras el voseo está desplazando con mayor frecuencia al tuteo en los medios de comunicación y en la lengua escrita.
Países con uso de ambas formas [editar]
Los siguientes países tienen el uso en determinadas partes de su geografía:
1. Bolivia en La Paz, Cochambamba, Tarija, Santa Cruz, Pando y Beni predomina el voseo
2. Chile en el centro (el voseo se encuentra en expansión hacia el norte y sur, pero no es bien visto el voseo pronominal)
3. Colombia en el oeste del país (Costa Pacífica: departamentos de Chocó, Valle del Cauca, Cauca y Nariño) y en el centro (Región paisa, principalmente). También se utiliza en algunas regiones del departamento del Norte de Santander (especialmente Ocaña y poblaciones circunvecinas); así como también, en el sur de la Guajira, norte (Valledupar y sus alrededores) y sur (Río de Oro y sus cercanías) del departamento del Cesar .
4. Ecuador en la sierra norte y central excepto Quito. En el resto del país predomina el tuteo.
5. México en el sur (principalmente en el estado de Chiapas)
6. Panamá en el oeste (a lo largo de la frontera con Costa Rica), e interior de la Península de Azuero.
7. Venezuela en el nordoeste (principalmente en el estado de Zulia)
Países donde ya no se usa "Vos" [editar]
En los siguientes países, el uso de vos ha desaparecido por completo en el habla. Sólo se usa retóricamente y en escritos antiguos o litúrgicos.
1. España
2. República Dominicana
3. Puerto Rico
4. Perú*
5. Cuba*
* Está en vías de desaparición su uso, en Cuba sólo se percibe en la zona oriental, en Perú vosean algunas personas mayores, pero ya no entre los jóvenes.
En fin maes sean mas auténticos, a la pobre doña la deje como el palo de las gallinas (cagaditico por si no se la sabian) pero al final me dijo que tenia razón que muy bañasa y unas pichas, asi que es mas rico un Movete a un Muevete un Oís a un Oyes un Andá a un Anda y asi por el estilo el vos es mucho mas sabroso al hablar y ya Tricopilia de Guayaba.
domingo, 24 de febrero de 2008
miércoles, 20 de febrero de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)